Előzmények Podcastok

Római Színház Kourionban, Cipruson

Római Színház Kourionban, Cipruson


Kourion

Kourion (Görög: Κούριον) egy ősi város, rég elhagyatott, de szeretettel feltárt, Ciprus déli síkságán, Akrotiri és Dhekelia nyugati szuverén bázisterületén belül.

Kourion dobás a Római Birodalom idején. Úgy ismert Curium ("Bíróság") latinul és így jelenik meg Curias az idősebb Plinius írásaiban (13. v.). A város az ókortól a kora középkorig kitartott.

Kourion közel van a sziget déli partjaihoz, a folyótól nyugatra Lycus (ma Kourisnak hívják). A késő római térkép, amelyet ma a Tabula Peutingeriana Curium 16 római mérföldre fekszik Amathustól, Ciprus ősi királyi fővárosától. [1] Számos ókori szerző jegyezte fel, köztük Ptolemaiosz, Stephanus bizánci, Hierocles és az idősebb Plinius.

Ma a terület a nyugati szuverén bázisterület brit joghatósága alá tartozik, de a Ciprusi Köztársaság tartja fenn és kezeli az 1960 -as Létrehozási Szerződés szerint. [2] 2012. július 5-én, amikor Ciprus vette át az Európai Unió hat hónapos elnökségét, ünnepséget tartott az esemény jegyében az ősi Kourion színházban. [3]


Ősi Kourion

Az ősi Kourion egy lenyűgözően domboldalon fekvő, lenyűgöző kilátással a környező foltos mezőkre és a tengerre. Valószínűleg az újkőkorban alapították, mivel stratégiai helyzete magas volt a blöffön, és állandó településsé vált a Kr.e. 13. században, amikor a mükénéi gyarmatosítók itt telepedtek le.

Van egy kis látogatóközpont, ahol megtekintheti az egész webhely méretarányos modelljét, amely segít tájékozódni a látogatásban.

A jegypénztár a domb felénél, a bejárati kapunál található. Innen folytatódik az út a dombtetőre, a látogatóközpontba és a romokhoz.

A település virágzott a Ptolemaioszok és a rómaiak uralma alatt, és a római korban Kourion lakói körében aktív volt egy kereszténység előtti Apollón-kultusz, amit a közeli Apollon Ylatis szentély is bizonyít. A kereszténység végül kiszorította Apollót, és a régió katasztrofális földrengései ellenére az 5. században egy ókeresztény bazilikát építettek, amely tanúskodik a vallás Kourionra gyakorolt ​​folyamatos hatásáról.

A kalóz rajtaütések 200 évvel később súlyosan veszélyeztették a keresztény püspökség életképességét. Kourion püspöke köteles volt bázisát a közeli Episkopi (görögül „püspökség”) új településre költöztetni. Ettől kezdve Kourion településként hanyatlott, és csak akkor fedezték fel újra, amíg 1876 -ban megkezdődtek az előzetes feltárások.

Őskeresztény bazilika

Az ókori keresztény bazilika az ókori Kourionban a korai templom minden jellegzetességét mutatja, az alapok pedig egyértelműen mutatják a narthex diakonikon (a papok és szerzetesek által használt mezőgazdasági termékek tárolóhelye), különböző helyiségek, keresztelőkápolna és átrium. A maradványok között néhány padlómozaik is látható.

Eustolius háza

Eredetileg a korai római korból származó palota volt, ezt a komplexumot a Kr. U. Színes, keresztény hatású mozaikpadlói jól megmaradtak, és említést tesznek az építtetőről, Eustoliusról és a határozottan nem keresztény pártfogóról, Apollónról. Keressen kereszt alakú díszeket és halakat.

A Gladiátorok Háza

Az ősi Kourion -lelőhely északnyugati szélén a Gladiátorok házához érkezik, amelyet két meglehetősen jól megőrzött padlómozaik miatt neveznek, amelyek harci öltözékben ábrázolják a gladiátorokat. E gladiátorok közül ketten, Hellenikos és Margaritis, fegyverekkel gyakorolnak.

Éppen északra található az Achilles -ház, ahol fennmaradt egy gyönyörűen bonyolult padlómozaik töredéke, amely Achilles találkozását Odüsszeussal ábrázolja.

Északi -fennsík romjai

A hellenisztikus és római Kourion romjai az ősi Kourion lelőhelyének északi fennsíkján fekszenek. A római kori agóra és a 16 márványoszlopból álló oszlopcsarnok a korai keresztény bazilika mellett helyezkedik el.

Észak felé egy fából készült sétány vezet át a római városi fürdők, az öntözőrendszer és a nimfa jelentős maradványain. A nyilvános fürdők alapjai, a frigidarium (hideg szoba), a tepidarium (meleg szoba) és a caldarium (meleg szoba) elrendezésével még mindig jól láthatók.

Római színház

A csodálatos tengerparti kilátások miatt érdekesebb, mint a valódi szerkezete. Az ókori Kourion római színháza egy kisebb színház rekonstrukciója, amely ugyanazon a látványos helyen létezett, magasan a tengerre néző dombon, amelyet a 4. századi földrengések pusztítottak el. Ennek ellenére jó képet ad arról, hogy az eredeti hogyan lett volna a csúcson. Ma a színházat gyakran használják kulturális eseményekre és fellépésekre ciprusi, valamint látogató görög énekesek és zenekarok számára.


Római színház Kourionban, Cipruson - Történelem

Ön egy elavult böngésző. A felhasználói élmény javítása érdekében frissítse böngészőjét, vagy aktiválja a Google Chrome Frame -et.

Pafos – Kourion

Első állomásunk ősi városában lesz Kourion régészeti lelőhely híres, csodálatos Görög-római színház és a késő római kor épületei gyönyörű mozaikokkal.

Ezután meglátogatjuk Aphrodité szülőhelye (Petra tou Romiou). A nyári szezonban (május és#8211 október) lesz ideje itt úszni, ezért hozzon úszófelszerelést és törölközőt.

Érkezés Ciprus ősi fővárosába – Pafos, meglátjuk Szent Pál oszlopa, ahol büntetésként kötötték és kötötték a kereszténység hirdetése miatt. A Régi kikötő területen lesz szabadideje a kastély megtekintésére, a közeli felfedezésre Kato Pafos Régészeti Parkja (1980 -ban felkerült az UNESCO Világörökség listájára), és látogasson el a híres mozaikokba. Látogasson el a helyi ajándéktárgyakba és ebédeljen a számos vonzó kávézó vagy étterem egyikében.

Visszatérve Limassolba meglátogatjuk Geroskipou falu hogy megkóstolja a híres ciprusi élvezeteket – Loukoumia.


Teljes művészeti nyomtatási tartomány

A szabványos fényképnyomatainkat (ideális keretezéshez) ugyanazon a napon vagy a következő munkanapon küldjük el, a legtöbb más terméket néhány nappal később szállítjuk.

Keretes nyomtatás ($57.63 - $294.62)
Modern keretezett nyomaink professzionálisan készülnek, és készek a falra akasztani

Fényképnyomtatás ($8.95 - $128.09)
Fényképnyomataink masszív archív minőségű papírra vannak nyomtatva az élénk reprodukció érdekében, és tökéletesek a keretezéshez.

Kirakós ($35.86 - $48.67)
A kirakós játékok ideális ajándékok bármilyen alkalomra

Vászonkép ($38.42 - $320.24)
A professzionálisan készített, felakasztásra alkalmas vászonnyomatok nagyszerű módja annak, hogy színt, mélységet és textúrát adjunk minden térhez.

Poszternyomtatás ($14.08 - $76.85)
Archív minőségű plakátpapír, ideális nagyobb képek nyomtatásához

Tote Bag ($38.37)
Táskáink puha, tartós anyagból készültek, és hevedert tartalmaznak a könnyű hordozás érdekében.

Fotó bögre ($12.80)
Élvezze kedvenc italát egy bögreből, amelyet kedvenc képe díszít. A hangulatos és praktikus, személyre szabott fotós bögrék tökéletes ajándékok szeretteiknek, barátaiknak vagy munkatársaiknak

Üdvözlőlapok ($7.65)
Üdvözlőlapok alkalmasak születésnapra, esküvőre, évfordulóra, ballagásra, köszönetre és még sok másra

Párna ($32.01 - $57.63)
Dekoratív, puha párnákkal tegye teljessé helyét

Fémnyomtatás ($75.58 - $511.12)
A tartós fémből és luxus nyomtatási technikákból készült fémnyomatok életre keltik a képeket, és modern megjelenést kölcsönöznek minden térnek

Képzőművészeti nyomat ($38.42 - $512.39)
A lágy textúrájú természetes felülettel rendelkező, eredeti műalkotás birtokában a következő legjobb dolog a képzőművészeti reprodukciónk, amely megfelel a legkritikusabb múzeumi kurátorok szabványának.

Felszerelt fénykép ($16.64 - $166.52)
A fényképnyomtatás egyedi vágott kártyatartóban kapható, keretezésre készen

Üvegkeret ($29.45 - $88.39)
Az edzett üveg tartószerkezetek ideálisak falikijelzésre, ráadásul a kisebb méretek beépített állványon keresztül szabadon is használhatók.

Akril Blox ($38.42 - $64.04)
Letisztult, egyoldalas, modern és vonzó asztali nyomtatás

Keretes nyomtatás ($57.63 - $320.24)
Eredeti választékunk Egyesült Királyság keretezett nyomatai, ferde éllel

Egéralátét ($17.92)
Archiváljon minőségi fényképeket egy tartós törlésű, tiszta egér szőnyegben, csúszásmentes hátlappal. Minden számítógépes egérrel működik.

Üveg Hely matracok ($64.04)
4 üvegből készült szőnyeg szett. Elegáns polírozott biztonsági üveg és hőálló. Kapható alátétek is rendelkezésre állnak

Üveg alátét ($10.24)
Egyedi poháralátét. Elegáns, polírozott biztonsági edzett üveg és hőálló, megfelelő Place matracok is kaphatók


Curium Színház és#8211 Limassol

A Kourion -domb, amelyen az ősi város alakult ki, 4 km -re délnyugatra fekszik Limassolban, Episkopi falutól. Ez Ciprus egyik legjelentősebb régészeti lelőhelye, és a Herodotosz ’ lakossági mítosz szerint a Peloponnészoszi Argoszból származó akhák alapították. A szomszédos Pamboula -domb régészeti leletei a 13. és 12. században az achaiaiak érkezését jelzik. például.

A település legrégebbi maradványai Kourion tágabb területén az újkőkorból (Kr. E. 4500-3900) származnak. A Kourion-dombon a klasszikus korszak végéről, a hellenisztikus (Kr. E. 325-50) és a római (Kr. U. 50-330) és a korai keresztény (330-as késői) korszakok nagy része maradt fenn. Kr. 7.).

A Curio -ban végzett szisztematikus ásatások 1933 -ban kezdődtek a Pennsylvaniai Egyetemi Múzeumban, és nyaralásokkal 1954 -ig folytatódtak. 1964 -ben az ásatási osztályon kezdte az ásatásokat. 1974-1979 között a Dumbarton Oaks Bizánci Tanulmányok Központjának amerikai missziója vállalta a püspöki ókeresztény bazilika feltárását. Az 1980-1983 közötti időszakban a Walters Művészeti Galéria amerikai missziója, valamint a Missouri és Maryland Egyetemek ástak a Curry Hill-en. A Régiségügyi Minisztérium nemrégiben régészeti parkot és látogatóközpontot létesített.

Kourion legfontosabb műemlékei:

A római agóra: mai formájában a 3. század eleji épület. Kr. E., Az ókeresztény időszak kiegészítéseivel. A piac közepén egy hatalmas épület állt, amelyet a 4. század végére használtak. például. a hellenisztikus időszak végéig. A római piacot mindkét oldalon oszlopos árkádok vették körül. Északnyugati részében impozáns épülethalmaz épült, beleértve fürdőkomplexumokat és nimfát, amelyek legalábbis az I. századból származnak. Ezek az épületek az idők folyamán számos módosításon és kiegészítésen estek át.

Achilles -ház: ma már csak a ház egy része maradt fenn, a domb délnyugati oldalán, a régi Limassol-Paphos út mellett. Ez egy 4. századi római kori ház. Kr. E., Központi perisztillen udvarral. Sok szobáját mozaikpadló díszítette. Ezek közül a legérdekesebb a mozaik, amely azt a jelenetet ábrázolja, ahol Achilles felfedi kilétét Odüsszeusznak, aki kereskedőnek álcázza magát, Skyros Lycomedes király udvarában. A kotrógépek feltételezése szerint ez az oldal a magas látogatók befogadására szolgált.

A Gladiátorok Háza: 3. századi római kori ház. I. E., És néhány méterre keletre található az Achilles -háztól és#8221 -től. Ennek a háznak egy központi udvara van, amelyet árkádok és különböző célú szobák vesznek körül. Ezt az épületet a 4. században Kourionot sújtó földrengések elpusztították. A házat a központi udvart díszítő gladiátor mozaikokról nevezték el. Két előadást őriznek ma. Az előbbi a gladiátorok kiképzését, míg a második a harcot ábrázolja. A középpontban ábrázolt, feltűnő alak, gazdag politikai környezettel a párbaj játékvezetője. Külön érdekesség, hogy mindkét műsorban a főszereplők nevét mentik.

Curium: Színház. Színház: a domb déli végén épült. Eredetileg a 2. században épült. Kr. E., És a 2. század folyamán. A.D. kibővült és felvette jelenlegi formáját. 2. vége-korai 3. sz. néhány módosítást végeztek, például egy fém korlát elhelyezését, hogy megfeleljenek az akkori népi látványnak, a fenevadharcoknak. A színház üregében 3500 néző befogadására alkalmas lelátók voltak. A színpad szerkezete, amely a színpad mögé emelkedett, ahol az előadások zajlottak, a félköríves zenekar a tenger felé tükröződött. Ma már csak a jelenet alapjait őrzik meg. A színházat restaurálása után kulturális rendezvényekre használják.

Eustoli -ház: domináns helyzetben van a domb délkeleti végén. Ez egy monumentális ház, i.sz. 4. század vége- 5. század eleje. Sok szobából áll, amelyek két belső udvar körül helyezkednek el, és egy fürdőkádból. Különösen érdekesek az épület nagy részét lefedő mozaikpadlók. A feliratok felfedik a ház tulajdonosának, Eustolinak a nevét, valamint keresztény identitását. Érdemes megjegyezni, hogy a feliratok említik Apollont, Kourion legrégebbi védnökét is.

Úgy tűnik, ez az épület eredetileg palotaházként épült, amely nyilvános hellyé, egyfajta klubtá alakult.

A püspöki ókeresztény bazilika: a piactól délre egy háromhajós ókeresztény bazilika nagy komplexumának maradványai találhatók. Ez Kourion püspöksége. Az 5. század elején épült. Kr. U., És a 6. sz. néhány módosítást végeztek, és új mozaik- és márványpadlót szereltek fel. Nyugati részén a bazilika a narthexen keresztül a diakonátot tartalmazó összetett épülettel kommunikált, ahol a hívek felajánlásait helyezték el, és esetleg a püspök otthonát, a püspökséget. A bazilikától északra volt a terasz és a keresztelőkápolna egy kis háromhajós bazilika formájában, narthexszel. Ez a bazilika, mint sok más a szigeten, a 7. század közepén elpusztult az arab inváziók miatt.

Apollo Ylatis szentélye: mintegy 2,5 km-re nyugatra található az ősi város helyétől, a régi Limassol-Paphos út mentén. Ez volt az ókori Ciprus egyik fő vallási központja, és ott Apollót az erdők isteneként (Hylates) imádták. Úgy tűnik, hogy az Apolló -istentisztelet ezen a területen már a Kr.e. 8. században elkezdődött. és az i.sz. 4. századig folytatódott. A webhely különböző időpontokban számos bővítésen és átalakításon ment keresztül.

A szentélyt udvar veszi körül, és a bejáratot az ókorban vagy a Kourion -kapu, vagy a Paphos -kapu tette. A látogatók a Szent utat követték, délről északra tartva, és Apolló templomba vezettek. A templomnak két szakasza van: a legrégebbi a klasszikus vagy korai hellenisztikus időszak végére, a második szakasz az 1. századra vonatkozik. Kr. Ekkor a templomot más formában újjáépítik. Ennek a szakasznak egy része helyreállt. A templom lerombolása és elhagyása a 4. század végére nyúlik vissza. HIRDETÉS.

Az archaikus időkben a szentély szabadtéri volt, körülvéve és oltárával. Az archaikus szentély helyét a római kor zavarta. Ott egy kör alakú macskaköves emlékmű maradványait találták, amelyeket felvonulásra vagy táncra lehet használni egy szent fakert körül.

A szentélytől délkeletre található a palaestra: oszlopokkal körülvett központi udvar, ez volt az a terület, ahol a sportolók edzettek. A szentélyben római fürdők is találhatók. A fürdő és a palota is a fő szentélyen kívül található.


A Princeton Encyclopedia of Classical Sites

Kourion

A DNy -parton, Limassoltól nyugatra kb. 16 km -re. A romok nagy területet ölelnek fel egy sziklán, amely a tengerre néz, és a S. Kourion városfallal volt körülvéve, de ebből nagyon kevés maradt fenn a K -i és D -i sziklás szikla függőlegesen. Valószínűleg nem volt megfelelő kikötő, de körülbelül 80 m hosszú móló maradványai még mindig láthatók apálykor a város nyugati részén, és Strabo megemlíti a horgonyzóhelyet. A nekropolisz K -re és S -re húzódik.
Ciprus egyik ősi királyságát, Kouriont az Argives alapította (Hdt. 5.113 Strab. 14.683). A Kourion és Argos közötti kapcsolatot tovább szemlélteti a Perseutas nevű isten Kourion -i imádata. Az ásatások bizonyítékokat szolgáltattak egy 14. századi akhai településről. IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT. a Bamboula -gerincen, a közeli Episkopi faluban. Egy kourioni nekropoliszon belüli síremlék a 11. sz. IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT. köztük a jól ismert királyi arany- és zománcpálcát, amely ma a Ciprusi Múzeumban található. Kir neve szerepel egy egyiptomi feliratban Medames Habuban, Ramszesz III korában (i. E. 1198-1167), ha a Kourionnal való kapcsolat vitathatatlan. A név Esarhaddon (i. E. 673-672) prizmáján is szerepel, ahol az olvasó damaszui Kuri királyt Damaszosz Kounon királyaként értelmezték.
Onesilos lázadása idején a perzsák ellen, amikor a jóniai felkelés idején Stasanor kourioni király nagy erőket parancsolt, először a görög oldalon harcolt, de a szalamiszi síkságon (i. E. 498) átment a Perzsák és árulása nyerte meg őket. Kourion többi királyáról semmit sem lehet tudni Pasikratészről, valószínűleg annak utolsó királyáról, aki a ciprusi flottában hajózott, amely Nagy Sándor segítségére volt Tírusz ostromakor, i. E. 332 -ben.
A város virágzott a hellenisztikus és a görög-római korban. A 332 -es és 342 -es i.sz. súlyos földrengések súlyosan sújtották, amelyek Salamist és Páfoszt is sújtották, de hamarosan újjáépítették. Ez idő előtt a kereszténység megalapozott volt Kourionban, és egyik püspöke, Philoneides Diocletianus alatt mártírhalált szenvedett (i. E. 284-305). Zénó, későbbi püspök fontos szerepet játszott abban, hogy az Efézosi Zsinaton (i. E. 431) kedvező döntést szerezzen a ciprusi egyház függetlenségre vonatkozó igényeiről. Püspökségként a város ismét virágzott, míg 647 első arab portyái után fokozatosan elhagyták.
Kourion volt a szülőhelye Kleon költőnek, aki az Argonauticát írta, ahonnan Apollonios Rhodios -t ugyanezen témájú eposzában azzal vádolták, hogy lemásolta, és ez volt Hermeias lírikus költő szülőhelye is.
A mai napig feltárt főbb emlékek közé tartozik az Achilles -ház, a Gladiátorok háza és az Eustolios -ház, amelyek mind a 4. és az 5. sz. Kr. E., Színház, ókeresztény bazilika -templom, a város közelében pedig a stadion és az Apollo Hylates -templom.
A kourioni gimnázium létezését feliratok tanúsítják, de annak helye jelenleg nem ismert. Héra, Dionüszosz, Aphrodité és a hős Perseutas imádatát epigráfiai bizonyítékok is igazolják, de a szentélyek helyéről ismét semmit sem lehet tudni. A Demeter és Kore szentély, amelyet feliratok is tanúsítanak, a Stadion K -i oldalán található.
Az Achilles-ház maradványai a város északi részén, a Limassol-Paphos főút közelében találhatók. A ház egy nyitott udvarból áll, kétoldalt szobákkal és egy oszlopos portikával az É -n. Skyros szigete akaratlanul is felfedte kilétét Odüsszeusznak a hamis riasztás megszólalásakor. Egy másik szobában egy tábla mutatja, hogy Ganymedészt a Sas viszi az Olympos -hegyre.
A Gladiátorok Háza, S távolabb, szobák és folyosók komplexumából áll, belső udvarral, valószínűleg átriummal. Néhány szobája mozaikokkal volt kikövezve, beleértve az ábrázolásokat is. Az egyik szobában két panel található, amelyek gladiátor jeleneteket ábrázolnak. Az első táblán két gladiátor látható, akik sisakkal, pajzzsal és karddal vannak felfegyverkezve, és egymással szemben állnak, és készen állnak a csapásra. Fölöttük szerepel a nevük vagy becenevük, MARGAREITES és ELLENIKOS. A második panel ismét két gladiátort mutat egymással szemben, de közöttük fegyvertelen alak. A bal oldali alakot LUTRAS-nak hívják, a középső DAREIOS-nak csak a kezdőE marad fenn.
A blöff DK -i végén mozaikokkal burkolt nagy ház maradványai pompás kilátást nyújtanak a szántóföldekre és a tengeren túlra. Eustolios házaként ismert, és fürdőhelyet tartalmaz. Az egyik portikuson egy felirat adja Eustolios, a fürdők építőjének nevét, és utal Phoebus Apollóra, mint Kourion egykori védnökére, egy másik felirat kifejezetten Krisztust említi, egy érdekes kommentár a pogányságról a kereszténységre való fokozatos átmenetről. A fürdőintézet az É -i magasabb talajon fekszik. Középső szobájának mozaikokkal burkolt padlója négy panelre van osztva, amelyek közül az egyik Ktisist ábrázolja egy medálban.
Az Eustolios-ház nyugati részén fekszik a tengerre néző lejtőn épült színház. A színház a barlangból, a félköríves zenekarból és a színpadépületből áll. A színház hátsó részén egy boltíves folyosó öt átjárón keresztül jutott el a diazomához. A hozzáférés a parodoi -ból is lejjebb történt. A zenekar mészcementtel van kikövezve. A színpadépítésből csak az alapok maradtak fenn. A mai színház a görög-római időkből származik, de az eredeti, kisebb méretű és görög mintára épült, a II. IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT. A zenekar ebben az időszakban teljes kör volt, és a barlang több mint 180 fokos ívet ölelt fel. A színház kb. 3500 nézőt nemrég rekonstruálták a diazomáig.
A stadion a város nyugati részén fekszik, az Apollo -templom felé vezető úton. U-alakú tervének körvonala jól megmaradt. Teljes hossza 233 m, szélessége 36 m. Teljes kapacitása kb. 7000 néző. A stadion a 2d. I.sz. az Antoninus -korban, és körülbelül 400 -ig maradt használatban.
Az Apollo Hylates szentély, mintegy 3 km -re nyugatra a várostól, az épületek nagy csoportját mutatja. A kerületbe két kapun, a Kourion -kapun és a Paphos -kapun lépnek be. A hosszú dór portikusz maradványai az egész utat kiterjesztik a két kapu között. E portikótól délre található az S épület, amely öt szobából áll, amelyek a portikusztól léptek be, és folyosókkal választottak el egymástól. Mindegyik helyiségnek három oldalán volt egy emelt emelvénye, amelyet egy központi kövezett területről dór oszlopok választottak el. Az egyik ajtó fölött az elülső falban elhelyezett felirat azt mondja, hogy a szobák közül kettőt Traianus császár emelt 101. esztendőben. Hasonló kialakítású szoba az ÉNy -i épület, amelyet széles lépcsőfokkal lehet elérni. Ezeknek a helyiségeknek a funkciója nem biztos, de lehet, hogy szavazatok megjelenítésére vagy a látogatók elhelyezésére használták őket.
A fő szentély a kerülettől északra fekszik. A dór portikuszról egy kövezett utca vezet egyenesen az Apolló -templomhoz. A templom magas stylobate -on áll, amelyet a Szent Útról a templom teljes szélességét elfoglaló lépcsősor ér el. Négy oszlopos portikából és két helyiségből állt, a pronaókból és az opisthodomosokból. A körzet K -i részén fekszik a fürdő. DK -n, a Kourion -kapunál fekszik a palaestra, amely egy központi, perisztillikus, négyszögletes udvarból áll, amelyet szobák vesznek körül.
Apollo imádata ezen a helyen már a 8. században elkezdődött. IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT. Az archaikus korszakból még maradt néhány maradvány, de a most látható romok nagy része a görög-római korból származik. 100. sz., Miután helyreállították a 76-77. Évi katasztrofális földrengések után. Ezek az új épületek maguk is megsemmisültek a 332. és 342. évi súlyos földrengések idején, amikor a szentélyt határozottan elhagyták.
A leletek az Episkopi falu lelőhelymúzeumában és a Ciprusi Múzeumban találhatók.

K. Nicolaou, szerk.
Ez a szöveg innen származik: A Princeton enciklopédia a klasszikus oldalakról, Princeton University Press 1976. Idézve 2002. novemberben a Perseus Project URL -ből, amely bibliográfiát és érdekes hiperhivatkozásokat tartalmaz.

Perseus Project index

Kourion, Curium

Összes eredmény 2001. 11. 5 .: Kourion 21, Curium 17.

A Katolikus Enciklopédia

Curium

Harpers klasszikus régiségek szótára

Curium

Kourion. Ciprus városa, a déli parton, vagy inkább a régiek szerint a nyugati part kezdetén, egy kis távolságra, ahonnan délkeletre van egy köpeny, amely Curias nevét viseli. A Curiumot állítólag egy argive kolónia alapította, és ez volt Ciprus kilenc királyi városának egyike.

Ezt a szöveget idézi 2002. október a The Perseus Project URL címe, amely érdekes hiperhivatkozásokat tartalmaz

Görög és római földrajz (szerk. William Smith)

Curium (Kourion, Ptol. V. 14. § 2. Steph. B. Hierocl. Curias, Plin. V. 13: Eth. Kourieus: Piscopia), Ciprus városa, a Lycus folyó nyugati oldalán, 16 MP Amathusból. (Peut. Tab.) Azt mondták, hogy azt az Argives alapította. (Heródes v. 113. Strab. Xiv. 683. o.) Stesenor, uralkodója elárulta országa ügyét a perzsák elleni háború idején. (Heródes. L. C.) A város közelében volt egy fok (Phrourion, Ptol. V. 14. 2. §: Capo Bianco), ahonnan szentségtörő elkövetőket dobtak a tengerbe. (Strab. L. C.) Egy város romjait találták meg, amelyek ezt állítják, a Piscopia közelében, a sziget egyik legtermékenyebb pontján. (Pococke, Trav. II. Kötet, 329. oldal Engel, Kypros, I. kötet, 118. o.)


Kourion

IV. Terv, Kourion szórakoztató területe

Az embernek mindig szüksége volt szórakozásra és kikapcsolódásra. Ahogy ma az ember baseballparkba vagy moziba megy, úgy a görög-római időkben stadionba, színházba vagy fürdőbe ment. A ciprusi Kourionban, ahol az Egyetemi Múzeum 1934 óta ásat, remek példák vannak erre a három típusú épületre.

Ezeket az épületeket úgy kellett elhelyezni, hogy a lehető legnagyobb számban, a legkevesebb kellemetlenséggel legyenek hozzáférhetők. A hellenisztikus és római Kourion közigazgatási és lakóközpontja egy fennsíkon helyezkedett el, amelynek oldalai élesen emelkednek a tengerpart melletti mezőkről vagy magáról a strandról. Míg a stadion- valószínűleg azért, mert hosszú, sík helyet igényelt- ezen a területen kívül helyezkedett el, a fürdő és a színház könnyebben alkalmazkodott a meglévő feltételekhez.

Bár a rómaiak a színházakat szabadon álló épületekként építették sík talajon, Kourionnál egy kelet-nyugati medence északi meredek oldalán helyezték el a színházukat. Ilyen helyzetben a szárazföld természetes lejtése a félköríves, távolodó nézősorok és#8217 ülőhelyek vagy barlangok középső része lett. Ezenkívül ez a hely könnyen megközelíthető volt mind a város lakói, mind az ország lakói számára, mert a medencében egy út vezetett az országból Kourion két oldalán.

VI. A római színház Kourionban. (elhagyta a paradoi (IV. Terv, 3A).
(jobbra) Lépcsők, rövid átjáró (IV. terv, 5A).

Az 1. fürdőt szinte biztosan később, mint a színházat, a színház melletti fennsík szélén, de kissé felette helyezték el, mert nemcsak mindkét épület közös célja a kikapcsolódás, hanem ezen a helyen a forró fürdők elég magasan és szabadon voltak elhelyezve ahhoz, hogy a nap délután ragyogjon rájuk, amikor a fürdőket leggyakrabban látogatták, míg a hideg fürdők elég alacsonyak voltak ahhoz, hogy a víz a gravitáció hatására beléjük folyhasson. Ezenkívül ez a hely lehetővé tette a fürdés előtt vagy után a szobákban összegyűlt emberek számára, hogy nézzenek a mezőkre és a tengerre. A kilátás, a nap a forró fürdőkön és a víz gravitációs áramlása fontos kritériumok voltak a fürdőhely kiválasztásakor.

A római színház félkör alakú épület volt, amelyet egységként fogtak fel. Nemcsak a vizuális és akusztikus észlelés érdekében a maximális közönség számára, hanem a drámaírók és színészek erőfeszítéseit is segítették az irrealitás felismerésében. A Kourionban lévő boltíves járatok (IV. Terv, 1A.), Amelyek körülvették a cavea (2A) vezetett vagy az egyenesen paradoi (3A VI. Lemez) a zenekarhoz, vagy lépcsőn (4A. VI. Lemez) a rövid átjárókhoz (5A. VI. Lemez) az oszlopcsarnokhoz (6A), amely felülmúlta a cavea. A maximum kétezer-négyszáz közönségből mindenki úgy érezte, hogy be van zárva az épületbe, és el van zárva a külső világ elől,- a színpad állandó és kidolgozott visszaeséséért (7A) (scaenae front) csatlakozott, a felett paradoi, (3A. VI. Lemez) az oszlopcsarnok (6A) felett cavea.

A színház meglévő maradványai csak jelképei korábbi nagyszerűségének. A bonyolult visszaesés szinte teljesen eltűnt, csakúgy, mint a boltívek az átjárók és a falak felett paradoi. Az ülések túlnyomó részét kifosztották, sőt a lépcsők jó részét is. Kőrablók és földrengések okozták ezt a pusztítást.

Tábla VII. A római császári időszak fürdője Kourionban.
Erkölcsi felirat.

Tábla VII. A római császári időszak fürdője Kourionban.
Bejárati felirat.

Bár a pusztulás időszaka ismert, a színház építésének időpontját még nem sikerült megállapítani, mert az alapárok nem voltak megvizsgálva. Mindazonáltal nyilvánvaló az általános tervből és az akkori gazdasági viszonyokból ismert adatokból, hogy annak minden valószínűség szerint i.sz. 50–175 közé kell esnie.

A színház mögött a fürdőbe vezető út húzódik. A külső bejárat (8A) előudvarba (9A) nyílt. Jobb oldalon a fal töretlen volt, kivéve az első bejárat mellett, ahol a bal oldali mellékhelyiségbe (10A) lehetett belépni, a szolgák és a#8217 negyedek (11A). Az előbíróság a létesítmény hivatalos bejárati helyiségéhez vagy előcsarnokához vezetett (12A). Itt, a mozaikpadló közepén (13A), egy felirat (VII. Tábla) fogadta a látogatót: ‘Belépés és sok sikert a házhoz. ’

Tábla VII. A római császári időszak fürdője Kourionban.
Dedikációs felirat.

Ez az előcsarnok egy négyszögletes udvar egyik oldalának végére nyílt, amelynek közepén kert (14A) és tó (15A) volt. Valahol a bal oldalon voltak a lépcsők, amelyek a fürdőhöz vezettek, a jobb oldalon pedig egy mozaikpadlós csarnok, amely az udvar másik három oldala (16A, 1, 2, 3) körül húzódott. A harmadik mozaikban (16A, 3) a bejárattól a most töredékes dedikáló felirat (17A. Tábla VII.). A megmaradt betűkből és szavakból nyugodtan arra lehet következtetni, hogy a fürdők alapítását említette, és könyörgött a keresztény Istennek, hogy vigyázzon Kourionra, mint Phoebus Apollo. Mivel érmékből tudjuk, hogy i. E. 364 -ben az épület még nem épült, vagy csak építés alatt volt, érdekes megjegyzés a pogányságról a kereszténység többé -kevésbé teljes elfogadására való fokozatos átmenetről, amely körülbelül két generáció milánói ediktum (313), amelyben a kereszténységet először hivatalosan elismerték pogány istenként, a feliratban tiszteletteljesen említették a keresztény mellett.

Ezen a mozaikpadlós csarnokon kívül mindhárom oldalon más szobák voltak. Bár céljuk nem pontosan ismert, biztos, hogy olyan helyként szolgáltak, ahol a fürdés előtt és után találkozhattak társasági életben. Before the rooms from which one had the clearest view of the fields and the sea, an inscription (Plate VII) in the mosaic around the court (18A) proclaimed that modesty (αιδως) and mature judgment (σωφροσυνη) ruled these rooms.

Plate VII Bath of the Roman Imperial period at Kourion.
Long Mosaic

The stairs from that side of the court without a mosaic led up to a long room (19A) with a mosaic floor (Plate VII). The main axis of this room is north and south. On the east and and north, were the cold baths, (20A, 21A) (frigidaria) and on the west, the luke-warm chamber (22A) (tepidarium) and entrance room (23A) thereto. The mosaic floor was divided into four panels (24A, 1, 2, 3, 4), of which the first nearest the entrance from below is largely destroyed, but the other three are fairly well preserved. The second panel (24A, 2) was flanked on the west by the entrance room to the tepi­darium (23A, 2) and on the east by the apodyterium (25A) or disrobing room. In the center of this mosaic panel, was a partridge (26A page 35) which faced the apodyterium. To the east of the third panel (24A, 3) was the entrance to one of the two frigidaria to the west, more or less balancing the frigidarium, a niche. The floor of this bath (20A) was mosaic with a pattern representing the waves of the sea. In the fourth panel (24A, 4) is a KTICIC figure (Plate VIII). Her name is best interpreted as ‘Founding Spirit’. To the north of this panel, is an apsidal frigidarium (21A).

On the left, opposite the apodyterium and the second mo­saic panel, was the door (27A) into the ante-chamber (23A) of the hot-rooms. This room with its water-resistant marble floor and marble dado not only provided a place to dry off after the hot bath, but also kept from the tepidarium the cold air of the long mosaic room.

Az tepidarium (22A) had a marble floor, supported on large flat tiles which were placed on serried columns of smaller square tiles. The heat and smoke of a fire laid at the entrance to the lower part were drawn under the floor by a draft from seven semi-circular flues constructed in the walls. Mint a tepidarium probably contained no baths, it served only as a heated vestibule to the caldarium.

Plate IX. Lion-fountain, Kourion.

Az caldarium (28A) was built to the west of the tepidarium so that the afternoon sun warmed the south-west corner in which were two baths (29A, 1, 2), one in the center of each wall. The construction of the floor was the same as that of the tepidarium. Indeed, as there was a passage between the two lower parts (30A), a fire lighted in the entrance to the lower part of the caldarium could warm effectively both rooms.

The large quantity of water required by these baths was stored in a cistern placed just to the north above them. As the water probably flowed from the hills further to the north, the cistern was used as a temporary repository to collect the water when it was not being used below. The water flowed down outside the baths (31A) into which it could be diverted when wanted and thence into the pond in the garden (14A). The sound of running water was created by letting the water flow into the pond through three separate inlets. The over­flow was carried by pipe to the corner of the building next to the theater (32A), where it joined, probably by means of the lion-fountain (Plate IX), the drain from the cold baths (33A).

Such were the main outlines of the amusement and recrea­tion center of Kourion.

1 This is the building previously identified as a palace and described, as far as it was then excavated, by the late John Franklin Daniel in the Bulletin, April 1938, Vol. VII, no. 2 pp. 4-10.


The Princeton Encyclopedia of Classical Sites Richard Stillwell, William L. MacDonald, Marian Holland McAllister, Stillwell, Richard, MacDonald, William L., McAlister, Marian Holland, Ed.

Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:

This text is part of:
View text chunked by:
Table of Contents:

KOURION Cyprus.

One of the ancient kingdoms of Cyprus, Kourion was founded by the Argives ( Hdt. 5.113 Strab. 14.683 ). The connection between Kourion and Argos is further illustrated by the worship at Kourion of a god called Perseutas. Excavations have yielded evidence of an Achaian settlement in the 14th c. B.C. at the Bamboula ridge at the nearby village of Episkopi. A tomb within the necropolis of Kourion yielded material of the 11th c. B.C. including the well-known royal gold and enamel scepter which is now in the Cyprus Museum. The name of Kir appears in an Egyptian inscription at Medinet Habu of the time of Rameses III (1198-1167 B.C.), if the correlation with Kourion were beyond dispute. The name is also mentioned on the prism of Esarhaddon (673-672 B.C.), where the reading Damasu king of Kuri has been interpreted as Damasos king of Kounon.

During the revolt of Onesilos against the Persians at the time of the Ionian Revolt King Stasanor of Kourion, commanding a large force, fought at first on the Greek side but at the battle in the plain of Salamis (498 B.C.) he went over to the Persians and his betrayal won them the day. Nothing is known of the other kings of Kourion until Pasikrates, probably its last king, who sailed in the Cypriot fleet, which went to the aid of Alexander the Great at the siege of Tyre in 332 B.C.

The city flourished in Hellenistic and Graeco-Roman times. It was badly hit by the severe earthquakes of A.D. 332 and 342, which also hit Salamis and Paphos, but it was soon rebuilt. Before this time Christianity was well established at Kourion and one of its bishops, Philoneides, had suffered martyrdom under Diocletian (A.D. 284-305). Zeno, a later bishop, was instrumental in securing at the Council of Ephesos (A.D. 431) a favorable decision on the claims of the church of Cyprus to independence. As a bishopric the city flourished once more until it was gradually abandoned after the first Arab raids of A.D. 647.

Kourion was the birthplace of the poet Kleon, who wrote Argonautica, from which Apollonios Rhodios, in his epic of the same theme, was accused of copying it was also the birthplace of Hermeias, a lyric poet.

The principal monuments uncovered to date include the House of Achilles, the House of the Gladiators and the House of Eustolios, all paved with mosaics of the 4th and 5th c. A.D., a theater, an Early Christian basilican church, and, near the city, the stadium and the Temple of Apollo Hylates.

The existence at Kourion of a gymnasium is attested by inscriptions but its location is not known at present. The worship of Hera, Dionysos, Aphrodite, and the hero Perseutas has also been attested by epigraphical evidence but again nothing is known of the site of the sanctuaries. The Sanctuary of Demeter and Kore, also attested by inscriptions, has been located on the E side of the Stadium.

The remains of the House of Achilles lie on the N part of the city close to the main Limassol-Paphos road. The house consists of an open courtyard with rooms on either side and a colonnaded portico on the N. In the portico, whose floor is paved with mosaics, a large panel depicts in lively manner Achilles disguised as a maiden at the court of King Lykomedes of the island of Skyros unwittingly revealing his identity to Odysseus on the sounding of a false alarm. In another room a panel shows Ganymede being carried by the Eagle to Mt. Olympos.

The House of the Gladiators, farther S, consists of a complex of rooms and corridors with an inner court, probably an atrium. Some of its rooms were paved with mosaics, including figure representations. In one of these rooms are two panels depicting gladiatorial scenes. The first panel shows two gladiators fully armed with helmets, shields, and swords facing each other and ready to strike. Above them are indicated their names or nicknames, ΜΑΡΓΑΡΕΙΤΗΣ and ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ . The second panel shows again two gladiators facing each other but with an unarmed figure between them. The left-hand figure is called ΛΥΤΡΑΣ , the central one ΔΑΡΕΙΟΣ of the right-hand figure only the initial Ε survives.

At the SE end of the bluff are the remains of a large house paved with mosaics, commanding a splendid view over the fields and the sea beyond. It is known as the House of Eustolios and includes a bathing establishment. In one of the porticos an inscription gives the name of Eustolios, the builder of the baths, and refers to Phoebus Apollo as the former patron of Kourion another inscription specifically mentions Christ, an interesting commentary on the gradual transition from paganism to Christianity. The bathing establishment lies on higher ground to the N. Its central room has its floor paved with mosaics divided into four panels, one of which depicts Ktisis in a medallion.

To the W of the House of Eustolios lies the theater built on a slope overlooking the sea to the S. The theater consists of the cavea, a semicircular orchestra, and the stage-building. A vaulted corridor around the back of the theater provided access through five gangways to the diazoma. Access was also effected from the parodoi lower down. The orchestra is paved with lime cement. Of the stage-building only the foundations survive. The theater as it stands today dates from Graeco-Roman times, but the original one, smaller and on a Greek model, was built in the 2d c. B.C. The orchestra at this period was a full circle and the cavea encompassed an arc of more than 180 degrees. The theater provided accommodation for ca. 3,500 spectators it has been recently reconstructed up to the diazoma.

The stadium lies to the W of the city on the way to the Temple of Apollo. The outline of its U-shaped plan is well preserved. Its total length is 233 m and its width 36 m. Its total capacity was ca. 7,000 spectators. The stadium was built in the 2d c. A.D. during the Antonine period and remained in use until about A.D. 400.

The Sanctuary of Apollo Hylates, about 3 km W of the city, displays a large group of buildings. The precinct is entered by two gates, the Kourion Gate and the Paphos Gate. The remains of the long Doric portico extend the whole way between the two gates. South of this portico is the S Building consisting of five rooms entered from the portico and separated from each other by corridors. Each room had a raised dais on three sides, divided from a central paved area by Doric columns. The inscription set in the front wall over one of the doors tells us that two of the rooms were erected by the emperor Trajan in A.D. 101. A room of similar design is the NW Building, reached by a broad flight of steps. The function of these rooms is not certain but they may have been used to display votives or to accommodate visitors.

The main sanctuary lies to the N of the precinct. From the Doric portico a paved street leads straight to the Temple of Apollo. The temple stands on a high stylobate reached from the Sacred Way by a flight of steps occupying the whole width of the temple. It consisted of a portico with four columns and of two rooms, the pronaos and the opisthodomos. At the E of the precinct lie the baths. At the SE, by the Kourion Gate, lies the palaestra, which is composed of a central peristyle rectangular court surrounded by rooms.

The worship of Apollo at this site began as early as the 8th c. B.C. There are still a few remains of the archaic period but most of the ruins seen now date from the Graeco-Roman period or ca. A.D. 100, having been restored after the disastrous earthquakes of A.D. 76-77. These new buildings were themselves destroyed during the severe earthquakes of A.D. 332 and 342, when the sanctuary seems to have been definitely abandoned.

Finds are in the site museum at Episkopi village and in the Cyprus Museum, Nicosia.


Paragliding in Kourion

Kourion (or Latin: Curium) was an ancient city on the southwestern coast of Cyprus, located atop a limestone headland at approximately one hundred meters above sea level along the coast of Episkopi Bay in Limassol district. Being an important city kingdom, Kourion comprises many ancient monuments most of which date back from the Roman period. The Greek Roman Curium Theatre is perhaps the most impressive site of all, with remarkable acoustics and breathtaking views. The Theatre has been fully restored and is now used for musical and theatrical performances.
Even though paragliding is a relatively new sport in Cyprus, Kourion has been of the main soaring sites since the sport was first introduced on the island. The spot is flyable in mainly southwesterly sea breezes. When the wind blows from southwest, the entire ridge is soar-able, with smooth air, though you may encounter some mild turbulence due to the thermals coming up from the bowl below.

As the wind shifts to more westerly, its strength tends to increase, making the changes in air masses more obvious too. It is highly advised that only experienced paragliders launch off at these conditions and only using the launches at the middle of the ridge. Landing in the bowl becomes significantly more difficult with western winds. All pilots are urged to land immediately at the first sight of white waves in the sea and keep in mind that if you think it’s too windy to fly, it probably is and for your own safety, it’s better if you don’t.

There are two launch sites at Kourion, with the armpit being the easiest one. It’s also easier to get to and therefore it’s the one used most often too. However, this is the launch spot that should not be used when the wind is westerly, due to strong turbulence occuring. The Lower Sand Pit launch spot is used when the winds shift stronger. New pilots needing a less vigorous breeze at launch also prefer this launch site.

The landing zone is just off the sandpit launch to the beach road. It is vital that you land on the ridge side of the beach road, as the area is fully crowded in the summer, with the beach side of the road packed with cars and many bystanders and drivers who will often stop in your way while landing, to watch. The surrounding area is working ground for shepherds and land-workers who have been there years before paragliding came to Cyprus, so respecting their wishes and keeping away from their animals means respecting the land accommodating your sport.

The antiquities of the area are of hight national importance and a world-renowned treasure, so flying and landing near the antiquites site is asked of all pilots. This preserves both the antiquities from any damages, as well as the pilots from accidents.


Nézd meg a videót: Sziget Európa szélén - CIPRUS. 21st Logicom Cyprus Marathon (December 2021).